Nella lingua persiana e nelle conversazioni colloquiali, abbiamo una parola chiamata "kash"

Ciò significa desiderare che accada qualcosa che non è accaduto e provare rammarico per ciò che non accade.

Ora, esprimi alcuni di questi desideri che hai in mente o scrivili su carta.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

I desideri sono di due tipi.

Il primo tipo sono i desideri in cui il destinatario di tali desideri è noi stessi.

Ad esempio: vorrei prendere più seriamente le lezioni della business school.

Vorrei dedicare più tempo ai miei affari.

E simili.

Il secondo tipo di desideri è quello in cui il destinatario di tali desideri è qualcuno diverso da te stesso, come te, loro, la famiglia, il governo, il paese, il mondo, la Terra, il tempo, ecc.

Ad esempio: vorrei che mio padre mi comprasse un certo cellulare.

Vorrei che gli insegnanti ci insegnassero il commercio fin dalla giovane età.

E migliaia di altri desideri.

 

E ora una grande lezione

Nella lingua araba, l'equivalente del nostro persiano "kash" si chiama "layta".

Se un arabo vuole dire "Vorrei...", dice "laytanee".

Se vogliono dire "Ci auguriamo...", dicono "laytana".

Se vogliono dire "Ti auguri...", dicono "laytak".

Se vogliono dire "Lui/lei desidera che lui/lei...", dicono "laytah".

Ora facciamo riferimento al libro di Dio per vedere quante volte vengono menzionati questi desideri e quali sono i loro argomenti.

 

Vorrei avere:

Sura An-Nisa, versetto 73: Vorrei aver accompagnato coloro che sono sulla via di Dio in modo da poter raggiungere una grande salvezza.

Sura Al-Kahf, versetto 42: vorrei non aver attribuito alcun partner al mio Signore

Sura Al-Furqan, versetto 27: Vorrei aver scelto il percorso del Messaggero di Dio.

Sura Al-Furqan, versetto 28: Vorrei non aver reso una persona del genere un mio caro amico.

Sura Al-Haaqqa, versetto 28: Vorrei che queste malefatte non fossero nel mio registro.

Sura An-Naba, versetto 40: Vorrei essere polvere per tutte le malefatte del mio passato.

Sura Al-Fajr, versetto 24: Vorrei poter tornare al passato e fare ammenda.

 

Vorrei che avessimo:

Sura Al-An'am, versetto 27: Vorrei che fossimo tornati indietro nel tempo e non avessimo negato i segni di Dio e non fossimo diventati credenti.

Sura Al-Ahzab, versetto 66: Vorrei che avessimo obbedito a Dio e seguito il Suo Messaggero.

 

Vorrei che lui/lei lo avessero fatto

Non c'è "lo auguro a lui/lei" o "lo auguro a loro" nel libro di Dio.

Ricercatori e studiosi del Corano possono indagare e comprendere la correttezza delle parole dell'autore.

 

Vorrei che tu avessi:

Non c'è nessun "vi auguro" o "vi auguro tutti" nel libro di Dio.

Ancora una volta, i ricercatori e gli studiosi del Corano possono indagare e comprendere la correttezza delle parole dell'autore.

 

Quale lezione stiamo imparando?

Dio vuole dire a te e a me: "O esseri umani, lavorate solo per voi stessi e non preoccupatevi degli altri".

Se dire "desidero agli altri" fosse una cosa buona, sicuramente il tuo Signore porterebbe un versetto per la tua felicità, dicendo "desidero" anche a te, ma non lo ha fatto per toglierti questa abitudine sbagliata che rende la vita delle persone infelice.

Ora guarda i tuoi amici, conoscenti e le persone nella società e chiedi loro di raccontarti i loro momenti di "desiderio".

Pensi quale percentuale dei loro momenti di "desidero" riguardi gli altri e quanti riguardino se stessi?

Vedi che la maggior parte dei loro momenti di "desidero" riguardano gli altri, e comprendono meno momenti di "desidero" su se stessi.

Ma i paesi avanzati hanno rinunciato a “desidero” per gli altri e sono impegnati a lottare per se stessi.

Vorrei che noi, gli Aradis, smettessimo di dire "lo desidero" per gli altri e aumentassimo il dire "lo desidero" nelle nostre azioni.

Se diventiamo così, abbiamo accresciuto la nostra unicità.

Lasciamo che un'etichetta personale per Aradis rimanga nella mente di tutte le persone, così che quando vogliono parlare di noi, dicano:

Aradis sono coloro i cui momenti di "desiderio" sono per se stessi, e cercano di crescere se stessi, non facendo affidamento su alcun governo o ministro per la loro dignità e gloria.

 

Pubblicità per l'acquisto di un vaso in plastica nera

  • Tipologia annuncio: Fornitura di beni
  • Codice annuncio: 30218
  • Nome del prodotto: vaso di plastica nera
  • Acquirente: Arad Branding per un commerciante siriano
  • Volume dell'ordine: 1 rimorchio
  • Metodo di pagamento: Al cancello della fabbrica
  • Luogo di consegna: Al cancello della fabbrica
  • Specifiche del prodotto: Bocca 90, 100, 110 e 120 centimetri
  • Requisiti: codice annuncio + foto e video + specifiche tecniche + prezzo + numero di telefono + nome completo
  • Contatto: sale@aradbranding.com